miércoles, 13 de mayo de 2020

3º ESO.Soluciones 4 a 8 de mayo. 3ª Evaluación Sesión 4



Sesión 4.   Comprensión lectora un poema tradicional   Página 148 y 149  Ejercicios 2 a 23.
  2.  El texto original está en gallego, es una lengua romance como el castellano por eso la comprensión del texto original no debería ser difícil.
Tema amoroso.
3. Hay dos   La mujer que pregunta por el amado y el elemento de la naturaleza que le responde (  a partir del "Vos me preguntáis.")
Estas composiciones se cantaban a dos voces Una decía la parte de la joven y otra contestaba.
 5  El receptor ficticio toma la palabra a mitad del poema y se convierte en emisor. En consecuencia la joven es su receptora.
6.  1ª el singular ( mi amigo)      2ª del plural ( sabéis)      3ª del singular ( dónde está, aquel que mintió)
sabéis ( ustedes las flores), mi ( pronombre personal refiriéndose al amigo de la chica y el amado), mintió y acordó( 3º persona del singular, el amigo), ha jurado ( 3º persona del singular ), vuestro ( pronombre ).
7.  Su paradero, quiere encontarle..
8. Flores, pino, ramo,.
9.   Son la misma persona. En el texto se refieren al mismo hombre. 
10 Lo busca la mujer porque "mintió en lo que acordó conmigo"
Y yo os explico....
El amado le prometió casarse con ella para "llevarse la al huerto" y cuando logró sus propósitos desapareció. En aquel momento esto suponía que la mujer quedaba deshonrada y socialmente se la consideraba una cualquiera. 
Por eso está tan angustiada, no es que le preocupe que le haya pasado algo a él, es que ella puede verse en un compromiso si se descubre lo que ha pasado.
11  Él ha dicho que volverá antes de una fecha concreta. La promesa es volver para casarse con ella. 
12. Dolor, angustia y tristeza.   ¡Ay, Dios! 
13. Como receptor poético en la primera parte y luego como emisor, también llamado hablante lírico.
14. La lírica se define como género literario constituido por las obras que se caracterizan por expresar sentimientos y emociones profundas. Y en este texto el tema es una emoción- el lamento por la ausencia del amado. Es más importante cómo se siente el emisor que lo que hace o le sucede al emisor.

15.
  Ay flores, ay flores del verde pino,   11A
¿sabéis nuevas de mi amigo?            8a
Ay, Dios, ¿y dónde está?              6b

Ay flores, ay flores del verde ramo,  11C
¿sabéis nuevas de mi amado?    8c
Ay, Dios, ¿y dónde está?  6b

¿Sabéis nuevas de mi amigo,  8a
aquel que mintió en lo que acordó conmigo?  12A
Ay, Dios, ¿y dónde está? 6b

¿Sabéis nuevas de mi amado, 8c
aquel que me mintió en lo que me ha jurado? 11C
Ay, Dios, ¿y dónde está?  6b

Vos me preguntáis por vuestro amigo, 11A
y yo bien os digo que está sano y vivo. 11A
Ay, Dios, ¿y dónde está? 6b

Vos me preguntáis por vuestro amado, 11C
y yo bien os digo que está vivo y sano. 11C
Ay, Dios, ¿y dónde está? 6b

Y yo bien os digo que está sano y vivo 11A
y estará con vos antes del plazo salido. 13A
Ay, Dios, ¿y dónde está? 6b

Y yo bien os digo que está vivo y sano 11C
y estará con vos antes del plazo pasado.13C
Ay, Dios, ¿y dónde está?  6b

Tiene rima asonante.

16.  El estribillo es “Ay Dios.
Aparece cada 3 versos, al final de cada estrofa.

17. Paralelismo.
Las estrofas pares tiene la misma estructura que las impares.

18. Ay flores. ( v.1, 4), ¿ Sabes nuevas?, Vos me preguntáis, y yo bien os digo,
y estará con vos. 

En colores en el poema. 

19. La rima, los paralelismos y las anáforas favorecen la expresividad del texto.

20. Es una interrogación retórica porque no espera que le contesten las flores. En realidad está hablando sola porque no le puede contar a nadie lo que le ocurre.

21. No hay tecnicismos, ni palabras poco habituales. Hay poca variedad en los términos utilizados. El poema tiende a la repetición.

22. Cantiga de amigo. La puedes identificar porque está escrita en gallego- eso descarta las jarchas y los villancicos- y porque el emisor es una mujer- en las cantigas e amor el emisor es un hombre.

23. El poema de Don Denis está escrito en lengua gallega. El sujeto lírico es una mujer y se dirige a la naturaleza.




No hay comentarios:

Publicar un comentario